How I Became the Sea
[00:00.00]How I Became the Sea - Owl City (猫头鹰之城)
[00:15.00]
[00:15.00]June was the lobster shell I dug by hand
[00:21.00]六月恰似我徒手掘出的龙虾壳
[00:21.00]A haven that hid me well beneath the sand
[00:29.00]又如砂砾下将我隐藏的避风港
[00:29.00]The wide windy waves washed in but I stayed dry
[00:36.00]大风卷起巨浪涌进 我却不曾沾湿
[00:36.00]The great breakers broke again as I nodded off inside
[00:42.00]在我内心小憩之际 巨浪又开始放肆
[00:42.00]And then when the empress ran aground
[00:47.00]接着海之皇后浪涌不断
[00:47.00]And my eyes turned blue and green
[00:51.00]我眼里只看到蓝青色的海洋
[00:51.00]I heard a gorgeous sound
[00:54.00]而当这一切化为梦
[00:54.00]And that's when it became a dream
[00:58.00]我便听到了一声天籁
[00:58.00]When the sky fell in
[01:01.00]当天空坍塌
[01:01.00]When the hurricanes came for me
[01:05.00]当飓风向我袭来
[01:05.00]I could finally crash again
[01:08.00]我最终会再次支离破碎
[01:08.00]And that's how I became the sea
[01:26.00]从此化作海洋
[01:26.00]I wrenched the engines off and drank them down
[01:33.00]我毁坏船只引擎 将其吞没
[01:33.00]The depths turned the iron soft as they swiftly drowned
[01:40.00]让其迅速下沉 海之深足以软化钢铁
[01:40.00]And I brought the ocean side to its rusty knees
[01:47.00]当我感受到潮汐在我浅浅的梦里
[01:47.00]As I felt the even tide deep in my shallow dreams
[01:53.00]我便为大海裹上一层锈迹
[01:53.00]And then when the empress ran aground
[01:58.00]接着海之皇后浪涌不断
[01:58.00]And my eyes turned blue and green
[02:02.00]我眼里只看到蓝青色的海洋
[02:02.00]I heard a gorgeous sound
[02:05.00]而当这一切化为梦
[02:05.00]And that's when it became a dream
[02:09.00]我便听到了一声天籁
[02:09.00]When the sky fell in
[02:13.00]当天空坍塌
[02:13.00]When the hurricanes came for me
[02:16.00]当飓风向我袭来
[02:16.00]I could finally crash again
[02:19.00]我最终会再次支离破碎
[02:19.00]And that's how I became the sea
[02:52.00]从此化作海洋
[02:52.00]When the sky fell in when the sky fell in
[02:55.00]当天空坍塌 层层压近
[02:55.00]When the hurricanes came for me
[02:59.00]当飓风向我袭来
[02:59.00]I could finally crash again
[03:02.00]我最终会再次支离破碎
[03:02.00]And that's how I became the sea how I became the sea
[03:10.00]从此化作海洋 成为海里的一部分
[03:10.00]That's how I became the sea how I became the sea
[03:16.00]从此化作海洋 成为海里的一部分
[03:16.00]That's how I became the sea how I became the sea
[03:21.00]从此化作海洋 成为海里的一部分
[03:21.00]How I became the sea how I became the sea
[03:24.00]我便这样化作海洋
[03:24.00]How I became the sea how I became the sea
[03:28.00]我便这样化作海洋
[03:28.00]How I became the sea
[03:34.00]我便这样化作海洋
[03:34.00]When the sky fell in
[03:38.00]当天空坍塌
[03:38.00]When the hurricanes came for me
[03:41.00]当飓风向我袭来
[03:41.00]I could finally crash again
[03:45.00]我最终会再次支离破碎
[03:45.00]And that's how I became the sea
[04:14.00]从此化作海洋
[04:14.00]How I became the sea
[04:19.00]成为海里的一部分
